All posts filed under: food

Food Typography : Danielle Evans

Ooooh I love Arts, Ooooh I love Food….and OMG I love calligraphy. So here is my “coup de coeur” or “heart strike”, yes, a very dramatic French idiom for saying that I love what artist Danielle Evans creates with simple ingredients and a lot of imagination. Her story is even more touching. Ooooh comme j’aime l’art, aaaah comme j’aime manger… et oh oui aussi j’adore la calligraphie. C’est donc sans surprise que j’ai eu un coup de coeur pour le travail de Danielle Evans. En utilisant des ingrédients simples et beaucoup d’imagination, elle crée de magnifiques créations typographiques. Son histoire est tout aussi touchante. 

All crazy about Kale ? Tous accros au Kale ?

Before moving to Australia, I had barely heard of kale. I remember siting at my desk in Paris, chatting about its benefits with a young and skinny intern, and being scared that it would be another trendy way of avoiding real food (I mean the full fat, traditional French food, with bread of course!)… Now that I have lived in Sydney, I’ve had many occasion to try that supa-powa veggie, in raw salads, soups, and even smoothies! So, why is everybody talking about kale? Avant de venir vivre en Australie, je n’avais pas vraiment entendu parler du kale (on prononce “kayle”). Je me rappelais juste de cette discussion au bureau à Paris, avec une jeune et très mince stagiaire qui me comptait les bénéfices de ce légume vert. Un peu sceptique et surtout peu encline à laisser tomber mes bons plats en sauce tradi, j’avoue que je ne m’y étais pas beaucoup intéressée. Mais à Sydney, on en voit partout ! En salade, en soupe, en chips et surtout en SMOOTHIE!!! Quoi des légumes dans mon jus de …

How to Make Biltong : A South-African recipe / Faire son Biltong Maison : recette Sud Africaine

A few years back I travelled to South Africa. There, I have discovered a land of diversity and adversity. There I have discovered an incredible mix of cultures, resulting in an interesting variety of culinary traditions. Among them, I discovered the Biltong. Crazy as it sounds, it’s here in Australia, where I live at the moment, that I have finally had the opportunity to learn the recipe of the South African Biltong. Il y a quelques années, je suis partie voyager en Afrique du Sud. Mon rêve de petite fille était devenu réalité, une réalité certes souvent complexe et contrastée. Là-bas, j’y ai découvert une richesse culturelle et culinaire incroyable, le résultat d’un mélange de traditions issues des quatre coins du monde. J’y ai aussi découvert le Biltong. Et c’est ici en Australie, où je vis actuellement, que j’ai enfin pu en savoir plus sur sa fabrication. Comme on dit, le monde est petit !

My 12 Best and Worst Food Experience / Mes 12 Meilleures et Pires Expériences Culinaires en Voyage

I don’t generally talk a lot about myself, but since it was my birthday this month, I thought it would be the best occasion to do so :D And because I am passionate about food and travels, I decided it was time to make a list of the best and worst food experiences I had during my last 3 years of travels. Also, I love painting, so I’ve made small sketches too, I hope you’ll like them ! En général, je ne parle pas beaucoup de moi sur ce blog, mais puisque ce mois-ci c’est mon anniversaire, je me suis dit qu’il n’y avait pas meilleure occasion pour parler de soi :D Et comme mon plus grand bonheur dans la vie c’est manger et voyager, j’ai décidé qu’il serait temps de dresser un petit bilan des pires et des meilleures expériences culinaires de ces 3 dernières années de vadrouilles. Aussi, comme j’adore peindre, j’ai fait des petites illustrations, j’espère que ça vous plaira !

Business Innovation : Pare-up against food waste in the US / Une entreprise contre le “gâchis alimentaire” aux US

  Pare-up is a new company (still under construction) which aims at reducing food waste in the US by creating a new business model. Pare-up est une start-up (actuellement en phase de lancement) dont le but est de transformer le gâchis alimentaire aux US en business profitable pour le commerçant et le client.

Treeson Spring Water : Ecofriendly and connected / Une bouteille d’eau Eco-responsable et branchée

Buying bottled water can be a necessity sometimes, but it also implies a large environmental impact. Coming back from 4 months in South East Asia, I have consumed a lot of bottled water, and always felt guilty about it.* So, you’d understand my joy when I found out that there was a company that combined bottled water with an eco-friendly process, plus put a bit of technology in the mix! S’en remettre à l’eau en bouteille peut parfois se révéler être une nécessité, mais cela implique toujours un impact environnemental de taille. Au bout de 4 mois passés en Asie de Sud Est, j’ai consommé plus d’eau en bouteille que jamais, et je me suis toujours sentie tout de même coupable.* Du coup, j’ai été agréablement surprise de découvrir une entreprise qui s’est lancée le pari d’allier eau en bouteille et responsabilité environnementale, tout en y ajoutant une petite touche de technologie !

Are smart phones taking over our dining and travelling experience ? / Wifi, voyages et restau : les limites de notre addiction ?

A striking testimony given by a NYC restaurant on Craiglist.com reveals how customers’ behavior has changed within the last 10 years and made service more complicated than ever… all because of our smart phones ! C’est l’histoire d’un restaurant New-Yorkais qui se rend compte qu’en l’espace de 10 ans les habitudes de ses clients ont tellement changé que tout le service s’en est retrouvé dépassé… tout ça à cause de nos smart phones ! 

Anna Keville Joyce’s art in a plate / l’art dans une assiette

Anna Keville Joyce is an Argentina based food stylist who explores nature to the fullest in her series dedicated to birds, A Tribute to Budgie. Working in collaboration with photographer Augustin Nieto, she made the best of her skills when mourning the loss of her pet-bird. More info in the interview she gave to the FirstWeFeast website. Anna Keville Joyce est une styliste culinaire basée en Argentine, qui après la mort de son oiseau de compagnie a décidé de transformer sa peine en projet artistique, réalisant une série intitulée Tribute to Budgie (hommage à Budgie). Un beau projet photographié par Augustin Nieto. Plus d’info : l’interview (en anglais) de l’artiste sur FirstWeFeast

Back to the roots : Urban Farming

I don’t have a lot to say about Urban Farming, except that it is a trend that started with the community gardens in the US back in the 2000s’ and has not developed that well after all… although… Ok, j’ai pas grand chose à dire sur le “Urban Farming” (qu’on pourrait traduire par la ferme à la ville), mis à part que cette tendance arrivée tout droit des US dans les années 2000 avec les potagers communautaires n’a pas connu un franc succès… bien que…

Devenir Styliste Culinaire / Being a Food Stylist – Interview & Bonus : Coralie Ferreira

Récemment, j’ai fait la rencontre de Coralie Ferreira, une styliste culinaire super talentueuse qui m’a parlé de son job peu commun. Interview et recette en bonus pour se rassasier entre deux jours fériés. Last month, I have met Coralie Ferreira, a talented French food stylist, who accepted to tell us a little bit more about her unsual job and to share one of her recipe ! Let’s get the pastry started !

Coup de Coeur Designer & Style Vintage : Louise Fili

Spécialisée en design pour les restaurants et packagings alimentaires, la New-Yorkaise Louise Fili affirme un style élégant et vintage. Je suis tombée sur son livre Elegantissima: The Design and Typography of Louise Fili à la boutique Artazart (Paris 10arr), extraits de son travail : Specialized in the design of restaurants and food packaging, the New-York designer Louise Fili’s style is both elegant and vintage. I saw her book today in a parisian design book shop, Artazart. Excerpts :